Ankerias Vipunen: 1 2 3

Alexandre Dumas’n kulinaariset aakkoset

Vuonna 1873 julkaistiin postuumisti Alexandre Dumas’n kirjoittama tietoteos Grand Dictionnaire de Cuisine. Kirja on jäänyt vähemmän tunnetuksi Dumas’n muiden kirjallisten seikkailuiden rinnalla, ja itsekin törmäsin siihen aivan sattumalta Niin & Näin -lehden sivuilla. Koska onnistuin saamaan tätä erinomaisen viihdyttävää kirjaa yhden kappaleen käsiini, niin suomensin siitä nyt muutaman kappaleen, että kaikki aiheesta mahdollisesti kiinnostuneet pääsevät mukaan tähän Dumas’n seikkailuista jännittävimpään, kulinaaristen aakkosten maailmaan.

Aloitamme kirjaimesta E:

Grand Dictionnaire de Cuisine

E kuin elefantti. Lukijan ei tarvitse olla huolissaan. Hänen ei tarvitse syödä koko elefanttia. Mutta seuraavan kerran, kun hän löytää jääkaapistaan elefantin kärsän tai jalan, niin pyydämme häntä valmistamaan sen tässä kuvatulla tavalla, ja kertomaan sitten meille mitä hän siitä tykkäsi.

Seuraavan reseptin olemme saaneet Rothschildin talon M. Duglerezilta:

Otetaan yksi tai useampi nuoren elefantin jalka, nyljetään ne, ja poistetaan luut, kun jalkoja on ensin liotettu lämpimässä vedessä neljän tunnin ajan. Leikataan jalat neljään osaan pituussuunnassa ja keskeltä poikki. Keitetään 15 minuuttia ja jäähdytetään liha sen jälkeen kylmässä vedessä. Kuivataan liha kangaspalan avulla.

Laitetaan tiiviskantisen padan pohjalle kaksi siivua Bayonnen kinkkua, elefantin jalat, neljä sipulia, valkosipuli, intialaisia mausteita, puoli pulloa madeiraa ja kolme kauhallista lihalientä. Laitetaan kansi paikoilleen ja haudutetaan 10 tuntia. Lisätään lasi portviiniä ja 50 pientä vihreää pimento-paprikaa, jotka on ryöpätty kiehuvassa vedessä, jotta niiden väri säilyisi.

Kastikkeesta tulee hyvin maustettu ja erittäin kirpeä.

Alexandre Dumas'n kulinaariset aakkoset

H kuin hauki. Hauki on makeiden vesien hai. Kokonaisia ankkoja on löydetty niiden vatsoista. Jos hauki saa kasvaa rauhassa, niin se voi saavuttaa lähes minkä tahansa koon ja iän. Vuonna 1749 pyydystettiin hauki, joka oli lähes kuusi metriä pitkä ja painoi toistasataa kiloa.

Hauki à la Tartare:

Suomusta. Leikkaa paloiksi. Marinoi öljyssä, joka on maustettu suolalla ja pippurilla, ja johon on silputtu lehtipersiljaa sekä kevät- ja salottisipulia. Leivitä ja grillaa. Valele marinadilla. Tarjoile remoulade-kastikkeen kera.

M kuin metsästäjä

M kuin metsästäjä. Metsästäjä on mukava, leppoisa ja hyväkuntoinen kaveri. Hän on kova syömään ja vielä kovempi juomaan. Hän menee aikaisin nukkumaan, herää aikaisin, ja nukkuu äänekkäästi siinä välillä. Naisväki ei metsästäjistä yleensä piittaa.

Tällä tavoin luonnehtii metsästäjää, kirjassaan Chien d’ arret, Elzéar Blaze, joka itse on yksi suurimmista metsästäjistä sitten Nimrodin.

Minä aion käsitellä aihetta hiukan eri näkökulmasta. Katsokaas, pellon toisella puolella kulkee mies, pyssy ja koira mukanaan. Jos hän välttelee sinua, niin se johtuu joko siitä, että hänellä ei ole metsästyslupaa, tai siitä että hänellä ei ole saalista laukussaan.

On olemassa metsästäjiä ja on olemassa salametsästäjiä.

On olemassa metsästäjiä, jotka metsästävät metsästämisen ilosta, ja metsästäjiä, jotka metsästävät syömisen ilosta.

Ollessani vielä hyvin nuori, muistan käyneeni metsällä Moquet-nimisen maanviljelijän kanssa. Hän kykeni harvemmin olemaan kiroamatta, kun häneltä pääsi peltopyy karkuun:

-Sapristi! Se olisi maistunut hyvältä kaalin kera!

Tai jos kyseessä oli jänis:

-Sapristi! Se olisi maistunut hyvältä pienten sipuleiden kera.